Δευτέρα 30 Σεπτεμβρίου 2019

Γιατί ο Αριστοτέλης είναι τόσο σημαντικός;

Tο φάσμα τώρα των ενδιαφερόντων του είναι πραγματικά εντυπωσιακό. Aν εξαιρέσει κανείς τα καθαρά μαθηματικά και την τέχνη της ιατρικής, σε όλους τους άλλους γνωστικούς τομείς ο Aριστοτέλης έχει καθοριστική συμβολή. Με σημερινούς όρους, θα λέγαμε ότι ασχολήθηκε με όλους τους κλάδους της φιλοσοφίας και τη λογική, με όλες τις φυσικές επιστήμες, με τη φυσιολογία, τη γεωγραφία και τη μετεωρολογία. Ακόμη με τη ρητορική, τη θεωρία του επιχειρήματος, τη γλώσσα και τη θεωρία της λογοτεχνίας, την ιστορία των θεσμών και των ιδεών, την πολιτική επιστήμη.

Στη φιλοσοφία, ο Αριστοτέλης επιχειρεί τον επιτυχή συνδυασμό της πλατωνικής ηθικής και πολιτικής φιλοσοφίας με τη φυσική φιλοσοφία των προσωκρατικών και εγκαινιάζει τον κλάδο της λογικής. Στις επιστήμες, θέτει τις βάσεις για τη φυσική, τη χημεία και τη μετεωρολογία, και αναδεικνύει τη σημασία και την κεντρική θέση της βιολογίας. Συστηματοποιεί την πρακτική της ρητορικής, θεμελιώνει τη θεωρία της λογοτεχνίας (την «ποιητική») και ξεκινάει ένα πρόγραμμα συστηματικής καταγραφής των πολιτευμάτων και των θεσμών των ελληνικών πόλεων. Mε δύο λόγια, τα αριστοτελικό έργο αντιπροσωπεύει την εγκυκλοπαίδεια των γνώσεων του 4ου αιώνα π.X.

Πρώτον, ο Αριστοτέλης αποτελεί το θεμέλιο όλης της μεταγενέστερης φιλοσοφίας. Σύμφωνα με τη διατύπωση του Barnes (Αριστοτέλης, σ. 1), «κανένας πριν από αυτόν δεν είχε συνεισφέρει τόσο πολύ στη γνώση και κανένας ύστερα από αυτόν δεν μπορεί να φιλοδοξεί να συναγωνιστεί τα επιτεύγματά του». Μέχρι τον 17ο αιώνα η ιστορία της φιλοσοφίας ταυτίζεται ουσιαστικά με τη διάδοση, την ερμηνεία και την κριτική του αριστοτελισμού. Η εμβέλεια και η συστηματικότητα της αριστοτελικής σκέψης την έκαναν να λειτουργεί ως πρότυπο για τη φιλοσοφία της ύστερης ελληνικής αρχαιό- τητας, του Βυζαντίου, των Αράβων, και του δυτικού Μεσαίωνα. Θαυμαστή είναι επομένως η προσαρμοστικότητα της αριστοτελικής σκέψης σε κάθε εποχή και σε κάθε πολιτισμό. Αυτό σημαίνει ότι οι άνθρωποι αναγνώριζαν πάντοτε θεμελιώδεις αλήθειες στο αριστοτελικό σύστημα σκέψης.

Δεύτερον, ο Αριστοτέλης είναι ο πρώτος που σχεδίασε, ιεράρχησε και υλοποίησε μια πλήρη εγκυκλοπαίδεια της γνώσης. Καθιέρωσε τη διαίρεση της φιλοσοφίας και της επιστήμης στους κλάδους που και σήμερα μελετούμε. Είχε σημαντική συμβολή σε όλα τα γνωστικά πεδία, δεν περιφρόνησε καμία γνώση ή δεξιότητα, ενώ είναι ο ιδρυτής πολλών νέων επιστημονικών αντικειμένων: η λογική, η φυσική, η μετεωρολογία, η βιολογία και η ποιητική είναι δικά του δημιουργήματα. Επιπλέον, αντιλήφθηκε την ανάγκη να καταγραφούν σημαντικές κατακτήσεις του παρελθόντος με συστηματικό τρόπο: τα ποικίλα πολιτεύματα και οι νόμοι των ελληνικών πόλεων, η ιστορία των επιστημονικών κλάδων, οι νικητές των Ολυμπιακών Αγώνων (που για τους αρχαίους προσέφεραν και ένα μέτρο της χρονικής διαδοχής). Χάρη στην εργασία αυτή του Αριστοτέλη και της σχολής του, διασώθηκαν οι περισσότερες πληροφορίες που σήμερα διαθέτουμε για την πρώιμη αρχαιοελληνική σκέψη.

Τρίτον, ο Αριστοτέλης εγκαινίασε τον σύγχρονο τρόπο γραφής της φιλοσοφίας και εμπλούτισε όσο κανείς άλλος το λεξιλόγιό της. Οι αριστοτελικές πραγματείες ως προς την οργάνωση και τη λογική τους θυμίζουν σύγχρονα επιστημονικά συγγράμματα. Είναι οργανωμένες κατά θέμα, αξιοποιούν τις κατακτήσεις των προγενεστέρων, εντοπίζουν σε κάθε τομέα φαινομένων τα σημαντικά προβλήματα, ενσωματώνουν τη διαλεκτική αντιπαράθεση. Και διέπονται από αντικειμενικότητα και νηφάλιο πνεύμα. Η πλειονότητα άλλωστε των σύγχρονων φιλοσοφικών, λογικών και επιστημονικών όρων έλκει την καταγωγή της από τον Αριστοτέλη: ύλη, δύναμη, αρχή, τέλος, ουσία, κατηγορία, υποκείμενο, θεωρία, πράξη, επαγωγή, συλλογισμός, ορισμός, γένος, είδος, φυσική, ποιητική, εντελέχεια, μεσότητα είναι μερικοί από τους όρους που έπλασε ή μεταποίησε ο Αριστοτέλης για να αποκτήσει η επιστημονική γνώση το όργανό της.

Τέταρτον, ολόκληρα τμήματα της φιλοσοφίας του Αριστοτέλη ισχύουν ακόμη και σήμερα. Η τυπική λογική είναι πλήρως αριστοτελική, η φιλοσοφία της επιστήμης και του δικαίου στηρίζονται στις δικές του βασικές διακρίσεις, ενώ η αριστοτελική ηθική έχει αναβιώσει στην εποχή μας και διατηρεί σημαντικούς υποστηρικτές. Διαβάζοντας σήμερα τον Αριστοτέλη, δυσκολεύεται κανείς να συνειδητοποιήσει ότι τα κείμενά του γράφτηκαν πριν από 2.500 χρόνια. Δεν είναι λοιπόν παράλογο ότι σε όποια χώρα του κόσμου υπάρχει γραπτή παράδοση, θα βρει κανείς ακόμη και σήμερα διακριτά ίχνη της επίδρασης του Αριστοτέλη.Πέμπτον, η επίδραση της αριστοτελικής σκέψης είναι οικουμενική – υπερβαίνει εμφανώς τα όρια της καταγωγής της, τόσο ως προς τον τόπο όσο και ως προς τον χρόνο. Ίσως μάλιστα ο Αριστοτέλης να είναι το καλύτερο παράδειγμα για να αντιληφθεί κανείς τι πραγματικά σημαίνει οικουμενικός στοχαστής. Δεν νομίζω ότι υπάρχει στην ιστορία των ιδεών άλλη περίπτωση όπου ένα σύστημα σκέψης υιοθετήθηκε από τόσο πολλούς και τόσο διαφο- ρετικούς λαούς και πολιτισμούς ή που άντεξε τόσο πολύ στο πέρασμα των αιώνων. Και είναι σημαντικό ότι αυτό συνέβη χωρίς η αριστοτελική σκέψη να απολέσει τα σημάδια της ελληνικς της προέλευσης.

Κυριακή 29 Σεπτεμβρίου 2019

Διαδραστικές ασκήσεις στα βαρύτονα ρήματα - ιστοσελίδα ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

ΑΛΛΗΓΟΡΙΑ ΤΟΥ ΣΠΗΛΑΙΟΥ.wmv



Εξαιρετικό βίντεο για την αλληγορία του σπηλαίου του Πλάτωνα. Η αρχική αγγλική αφήγηση μεταγλωτίστηκε στα ελληνικά, για χρήση σχολική. Πολύ χρήσιμο και για "εξωσχολικούς"...

Πλουτάρχου περὶ παίδων ἀγωγῆς 5 Ε

"Παιδεία δὲ τῶν ἐν ἡμῖν μόνον ἐστὶν ἀθάνατον καὶ θεῖον. Καὶ δύο τὰ πάντων ἐστὶ κυριώτατα ἐν ἀνθρωπίνῃ φύσει, νοῦς καὶ λόγος. Καὶ ὁ μὲν νοῦς ἀρχικός ἐστι τοῦ λόγου, ὁ δὲ λόγος ὑπηρετικὸς τοῦ νοῦ, τύχῃ μὲν ἀνάλωτος, συκοφαντίᾳ δ᾽ ἀναφαίρετος, νόσῳ δ᾽ ἀδιάφθορος, γήρᾳ δ᾽ ἀλύμαντος. Μόνος γὰρ ὁ νοῦς παλαιούμενος ἀνηβᾷ, καὶ ὁ χρόνος τἄλλα πάντ᾽ ἀφαιρῶν τῷ γήρᾳ προστίθησι τὴν ἐπιστήμην. Ὅ γε μὴν πόλεμος χειμάρρου δίκην πάντα σύρων καὶ πάντα παραφέρων μόνην οὐ δύναται παιδείαν παρελέσθαι".

Η παιδεία είναι το μόνο αθάνατο και θεϊκό από τα αγαθά που εμείς κατέχουμε. Και δύο είναι τα σπουδαιότερα από όλα στην ανθρώπινη φύση, ο νους και ο λόγος. Και ο νους βέβαια είναι κυβερνήτης του λόγου, και ο λόγος υπηρέτης του νου, απόρθητος από την τύχη, ικανός να μη λιγοστεύει από τη συκοφαντία, απείραχτος από την αρρώστια και αναλλοίωτος από τα γηρατειά. Γιατί μόνο ο νους ξανανιώνει, ενώ γερνάει, και ο χρόνος, ενώ αφαιρεί όλα τα άλλα, προσθέτει στα γηρατειά τη γνώση. Και ο πόλεμος ακόμα, αν και όλα τα παρασέρνει σαν χείμαρρος και όλα τα αρπάζει, μόνο την παιδεία δεν μπορεί να αφαιρέσει.

Πηγή: Helen Kemitsky

Σάββατο 28 Σεπτεμβρίου 2019

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η - Κείμενα Αυτενέργειας (Πλάτων, Θεαίτητος 150d-e)

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ και ΣΧΟΛΙΑ (Χάρης Ταμπάκης )
https://blogs.sch.gr/chtabakis/files/2018/10/S5003_Plato_02.pdf

ΣΩΚΡΑΤΗΣ. Στη δική μου όμως μαιευτική τέχνη τα μεν άλλα (γνωρίσματα) έχουν όπως και σ’ εκείνες, διαφέρει όμως στο ότι ξεγεννάει άνδρες και όχι γυναίκες, και ότι επιβλέπει τις ψυχές τους, καθώς γεννούνε, και όχι τα σώματα. Τούτο όμως είναι το πιο σπουδαίο στην τέχνη μου, ότι μπορεί να ελέγχει με κάθε τρόπο, τι πράγμα γεννάει η διάνοια του νέου, είδωλο και ψεύτικο ή γόνιμο και αληθινό. Γιατί αυτό εδώ που θα πω ισχύει εξίσου και για μένα όπως και για τις μαμές: είμαι άγονος σε σοφία, και σωστά με κατηγόρησαν ήδη πολλοί, ότι ρωτάω τους άλλους ενώ ο ίδιος δεν αποκρίνομαι τίποτα για κανένα πράγμα, επειδή δεν έχω τίποτε σοφό να πω. Αιτία αυτού του πράγματος είναι η ακόλουθη: ο θεός μ’ αναγκάζει να ξεγεννώ, μα να γεννώ μ’ εμπόδισε. Δεν είμαι λοιπόν εγώ ο ίδιος κανένας σοφός, ούτε υπάρχει κανένα δικό μου εύρημα, γέννημα της δικής μου ψυχής. Όσοι όμως με συναναστρέφονται, μερικοί στην αρχή φαίνονται πολύ αμαθείς, μα όλοι σ’ όσους δώσει ο θεός, καθώς προχωρεί η συναναστροφή, δείχνουν θαυμάσια επίδοση, όπως πιστεύουν και οι ίδιοι και οι άλλοι. Και είναι φανερό ότι από μένα δεν έμαθαν τίποτε, αλλά αυτοί από μόνοι τους βρήκαν και γέννησαν πολλά και καλά. Αίτιος λοιπόν της μαιευτικής τέχνης είναι ο θεός κι εγώ. Κι από τα εξής είναι φανερό: πολλοί ως τώρα αγνόησαν αυτό το πράγμα, απέδωσαν την αιτία της επίδοσής τους στον εαυτό τους κι εμένα με καταφρόνησαν, είτε γιατί οι ίδιοι είτε γιατί άλλοι τους έπεισαν, και αποτραβήχτηκαν πρωϊμότερα· καθώς δε απομακρύνθηκαν, και τα άλλα μέσα τους με την κακή συναναστροφή τα έκαμαν εξαμβλώματα, και όσα εγώ τους ξεγέννησα τα κατάστρεψαν με κακή ανατροφή, γιατί προτίμησαν τα ψεύτικα και τα πλασματικά από την αλήθεια, και στο τέλος φάνηκαν και στον εαυτό τους και στους άλλους πως είναι αμαθείς.

ΣΧΟΛΙΑ- ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
✦ ὅσα ἐκείναις [ὑπάρχει] = όσα υπάρχουν σ’ εκείνες, όσα έχουν εκείνες (τα ρήματα που συντάσσονται με δοτική προσωπική κτητική στη μετάφραση μπορούν να αποδοθούν με το έχω, ενώ η δοτική προσωπική ως υποκείμενο αυτών· βλ. υπογραμμισμένη μετάφραση).

✦ (διαφέρει) τῷ… μαιεύεσθαι καὶ τῷ… ἐπισκοπεῖν· τα άρθρα σε δοτική συνοδεύουν τα απαρέμφατα (έναρθρα απαρέμφατα). Είναι δοτικές της αναφοράς. Tην έννοια του ρήματος διαφέρει συμπληρώνει η εννοούμενη γενική τῆς (ἐκείνων) τέχνης.

✦ τικτούσας· συνημμένη επιρρηματική χρονική μετοχή. Δηλώνει το σύγχρονο στο παρόν (ὅτε τίκτουσι) ή στο μέλλον (ὅταν τίκτωσι).

✦ ἐπισκοπέω-ῶ (ἐπεσκόπουν, ἐπισκέψομαι, ἐπεσκεψάμην, ἐπέσκεμμαι, ἐπεσκέμμην, ἐπεσκέψομαι) = παρατηρώ, εξετάζω, προσέχω σε κάτι, επισκέπτομαι, επιθεωρώ, επιβλέπω, εξετάζω κάτι καλά.

✦ εἴδωλον· το ομοίωμα, η εικόνα που στερείται ουσίας.

✦ ἐπεὶ τόδε γε καὶ ἐμοὶ ὑπάρχει· η πρόταση είναι κύρια· ο αιτιολογικός σύνδεσμος ἐπεὶ λειτουργεί παρατακτικά. ✦

 ὀνειδίζω (ὠνείδιζον, ὀνειδιῶ, ὠνείδισα, μτχ. πρκ. ὠνειδικὼς) = (ενεργητ.) [+αιτιατ. προσ.] κατακρίνω κάποιον· [+δοτ. προσ.] ελέγχω κάποιον, μέμφομαι, επιτιμώ· [+δοτ.+ειδ. απρμφ.] κατηγορώ κάποιον ότι· // (παθητ.) κατηγορούμαι, με επιτιμά κάποιος.

✦ ὅπερ ἤδη πολλοί μοι ὠνείδισαν· η δευτ. αναφορική πρόταση σε θέση αιτιατικής της αιτίας στο ρήμα ὀνειδίζουσιν της κύριας πρότασης καὶ – ἀληθὲς ὀνειδίζουσιν.

✦ ἀποφαίνομαι (μέσο του ἀποφαίνω) = [απόλ.] επιδεικνύομαι· εκφράζω γνώμη· [+απαρμφ.] συμβουλεύω.

✦ ἐξαμβλόω-ῶ· (ἐξήμβλουν, ἐξαμβλώσω, ἐξήμβλωσα, ἐξήμβλωκα) = (κυρ.) επιχειρώ έκτρωση, αφαιρώ το έμβρυο || (μτφ.) απορρίπτω ή αποβάλλω κάποια σκέψη. Το ρήμα χρησιμοποιείται και από τον Αριστοφάνη (Νεφέλαι, στ. 137), όταν κάποιος στοχασμός (φροντίς) χάνεται, σε συνάρτηση με τον Σωκράτη. Ουσ. τὸ ἐξάμβλωμα = (κυρ.) το έμβρυο που αφαιρέθηκε, το έκτρωμα || (μτφ.) το δύσμορφο και βεβιασμένο αποτέλεσμα.


ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ - ΛΗΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΛΙΝΤΕΛ-ΣΚΟΤ

βᾰσᾰνίζω, μέλ. Αττ. -ῐῶ, αόρ. αʹ ἐβασάνισα, Παθ. αόρ. ἐβασανίσθην, παρακ. βεβασάνισμαι· I. τρίβω χρυσάφι (βασανίζω χρυσὸν) πάνω στη δοκιμαστική πέτρα (βάσανος), σε Πλάτ.· από όπου, λέγεται για πράγματα, δοκιμάζω τη γνησιότητα ενός πράγματος, ελέγχω, αποδεικνύω, στον ίδ. II. 1. λέγεται για πρόσωπα, εξετάζω προσεκτικά, ανακρίνω, σε Ηρόδ., Αριστοφ. 2. ανακρίνω μέσω της υποβολής σε βασανιστήριο με σκοπό την εκμαίευση ομολογίας ή την αποκάλυψη της αληθείας, σε Θουκ.· βασανίζομαι από μια ασθένεια ή καταιγίδα, σε Κ.Δ.

διαφέρω, μέλ. -οίσω και -οίσομαι, αόρ. αʹ. -ήνεγκα, Ιων. -ήνεικα, αόρ. βʹ. -ήνεγκον, παρακ. -ενήνοχα· I. 1. μεταφέρω από πάνω ή απέναντι, δ. ναῦς τὸν Ἰσθμόν, σε Θουκ.· μεταφέρω, μεταδίδω, μεταβιβάζω από τον ένα στον άλλο, κηρύγματα, σε Ευρ.· μεταφ., γλῶσσαν διοίσει, θα θέσει τη γλώσσα του σε κίνηση, θα μιλήσει, σε Σοφ. 2. λέγεται για χρόνο, δ. τὸν αἰῶνα, τὸν βίον, περνώ, διέρχομαι τη ζωή, σε Ηρόδ., Ευρ.· απόλ., ἄπαις διοίσει, στον ίδ. — στη Μέσ., διοίσεται, θα περάσει, θα ζήσει τη ζωή του, σε Σοφ.· σκοπούμενος διοίσει, σε Ξεν. 3. φέρω διαμέσου, φέρω ως το τέλος, σκῆπτρα, σε Ευρ. κ.λπ. 4. αντέχω ως το τέλος, βαστώ, υποφέρω, αντέχω, φέρνω εις πέρας, πόλεμον, σε Ηρόδ., Ευρ. II. 1. μεταφέρω προς διαφορετικές κατευθύνσεις, διασκορπίζω ή αναζητώ, ψάχνω. 2. διαδίδω, εξαπλώνω ολόγυρα, σε Δημ. 3. σχίζω στα δυο, τεμαχίζω, Λατ. differre, σε Αισχύλ., Ευρ. 4. δ. τὴν ψῆφον, προσδίδω διαφορετική σημασία στη ψήφο μου, δηλ. την καταμετρώ εναντίον του άλλου, σε Ηρόδ.· επίσης απλά, ο καθένας δίνει τη ψήφο του, σε Ευρ., Θουκ. III. 1. αμτβ., διαφέρω, είμαι διαφορετικός, ανόμοιος, σε Πίνδ., Ευρ.· με γεν., είμαι διαφορετικός από, στον ίδ., σε Αριστοφ. 2. απρόσ., διαφέρει, διαφέρει, έχει, παρουσιάζει διαφορά, πλεῖστον δ., Λατ. multum interest, βραχὺ δ., διαφέρει λίγο, σε Ευρ.· οὐδέν διαφέρει, σε Πλάτ.· με δοτ. προσ., διαφέρει μοι, κάνει τη διαφορά για μένα, με ενδιαφέρει, στον ίδ.· αὐτῷ ἰδίᾳ τι δ., διακινδυνεύει κάποιο ιδιωτικό συμφέρον, σε Θουκ. 3. τὸ δ., τὰ διαφέροντα, διαφορά, πιθανότητες, στον ίδ. κ.λπ.· αλλά τὰ δ. επίσης απλώς, σημεία, χαρακτηριστικά της διαφοράς, στον ίδ. 4. είμαι διαφορετικός από κάποιον, δηλ. τον ξεπερνώ, υπερέχω αυτού· με γεν., στον ίδ., σε Πλάτ.· με συγκρ. σημασία, διέφερεν ἀλέξασθαι ἤ..., ήταν καλύτερο να υπερασπιστεί τον εαυτό του από..., σε Ξεν. 5. επικρατώ, κυριαρχώ, υπερισχύω, λέγεται για πεποίθηση, αντίληψη, σε Θουκ. IV. Παθ., διαφέρω, βρίσκομαι σε διαφορά, συγκρούομαι.

μαιεύομαι, μέλ. -σομαι, 1. αποθ., προσφέρω υπηρεσίες μαίας, σε Λουκ. 2. με αιτ. προσ., ξεγεννάω γυναίκα, σε Πλάτ.ινος, σε Ηρόδ.· τινὶ περί τινος, σε Θουκ.· οὐ διαφέρομαι = οὔ μοι διαφέρει, σε Δημ.

τίκτω (√ΤΕΚ), μέλ. τέξω και τέξομαι, επίσης ποιητ. απαρ. τεκεῖσθαι· αόρ. βʹ ἔτεκον, Επικ. τέκον· παρακ. τέτοκα — Μέσ., αόρ. βʹ ἐτεκόμην, Επικ. τεκόμην· φέρνω στον κόσμο, λέγεται για τον πατέρα, παράγω, λέγεται για τη μητέρα, γεννώ, σε Όμηρ., Αττ.· ομοίως, επίσης στη Μέσ., σε Ομήρ. Ιλ.· οἱ τεκόμενοι, λέγεται για τη μητέρα, σε Αισχύλ. 2. το γʹ πληθ. αορ. βʹ τέκον, ἔτεκον χρησιμοποιείται και για τους δύο γονείς, σε Όμηρ.· απ' όπου, οἱ τεκόντες, οι γονείς, σε Αισχύλ., Σοφ. 3. ξεχωριστά, ὁ τεκών, ο πατέρας, σε Αισχύλ.· ἡ τεκοῦσα, η μητέρα, στον ίδ.· και ως ουσ. με γεν., ὁκείνου τεκών, σε Ευρ. II. λέγεται για θηλυκά ζώα, γεννάω νεαρά ζώα, σε Όμηρ.· ᾠὰ τίκτω, γεννώ αυγά, σε Ηρόδ. III. λέγεται για παραγωγή λαχανικών, φέρω, παράγω, (γαῖα) τίκτει ἔμπεδα μῆλα, σε Ομήρ. Οδ.· ομοίως στη Μέσ., γαῖαν ἣ τὰ πάντα τίκτεται, σε Αισχύλ. IV. μεταφ., παράγω, προξενώ, φέρω, τὸ δυσσεβὲς ἔργον πλείονα τίκτει, στον ίδ.· λέγεται για τη Νύχτα ως μητέρα της Ημέρας, τῆς τεκούσης φῶς τόδ' εὐφρόνης, στον ίδ.· τίκτω ἀοιδάς, σε Ευρ.· πόλεμον, σε Πλάτ.

επι-σκοπέω, μέλ. -σκέψομαι, μεταγεν. -σκοπήσω, αόρ. αʹ -εσκεψάμην, παρακ. ἐπέσκεμμαι· 1. κοιτάζω, παρατηρώ ή προσβλέπω, ατενίζω, επιθεωρώ, παρατηρώ, εξετάζω, προσέχω, σε Ηρόδ., Ευρ.· αγρυπνώ, προσέχω, λέγεται για πολιούχους θεούς, σε Σοφ., Ευρ. 2. επισκέπτομαι, σε Σοφ., Ξεν. κ.λπ. — Παθ., εὐνὴν ὀνείροις οὐκ ἐπισκοπουμένην, αυτή που δεν την επισκέπτονται τα όνειρα, δηλ. άϋπνη, σε Αισχύλ. 3. λέγεται για στρατηγό, επιθεωρώ, επιβλέπω, σε Ξεν. 4. σκέφτομαι, συλλογίζομαι, μελετώ, σε Σοφ., Ξεν. — Μέσ., εξετάζω με τον εαυτό μου, αυτοσυγκεντρώνομαι, διαλογίζομαι, μελετώ, σκέπτομαι, σε Πλάτ.

συγ-γίγνομαι, Ιων. συγγίν-[ῑ]· μέλ. -γενήσομαι, αόρ. βʹ -εγενόμην, παρακ. -γέγονα· αποθ., 1. βρίσκομαι, είμαι μαζί με κάποιον, συναναστρέφομαι ή συσχετίζομαι με, συνδέομαι ή κάνω συντροφιά με, τινι, σε Ηρόδ., Αττ.· ομοίως, επίσης, συγγίγνομαι ἐς λόγους τινί, σε Αριστοφ. 2. λέγεται για μαθητές ή οπαδούς, συναναστρέφομαι τον δάσκαλο, μαθητεύω κοντά του, τον συμβουλεύομαι, στον ίδ. κ.λπ. 3. έρχομαι να βοηθήσω, τινι ή πρός τινα, σε Αισχύλ.· απόλ., σε Σοφ. 4. συναπαντώ, συναντώ, σε Ηρόδ. κ.λπ.· οἱ συγγιγνόμενοι, σύντροφοι, σε Ξεν.

παρείκω, μέλ. -ξω, ποιητ. αόρ. βʹ παρείκᾰθον, απαρ. -αθεῖν· I. υποχωρώ, τινί, σε κάποιον, σε Σοφ.· απόλ., επιτρέπω, ανέχομαι, σε Πλάτ.· κατὰ τὸ παρεῖκον, με τέτοιους τρόπους ώστε να είναι δυνατό ή κατορθωτό, σε Θουκ. II. απρόσ., παρείκει μοι, είναι δυνατό, κατορθωτό σε μένα, εἴ μοι παρείκοι, σε Σοφ.· ὅπῃ παρέκει, οπουδήποτε ήταν κατορθωτό, σε Θουκ

ἐπι-δίδωμι, μέλ. -δώσω, I. 1. δίνω επιπλέον, τί τινι, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ., Αττ. 2. δίνω ως προίκα, σε Ομήρ. Ιλ., Ξεν. 3. χαρίζω, σε Θουκ., Αριστοφ.· ιδίως, συνεισφέρω ως «δωρεά» για τις ανάγκες της πόλης, αντίθ. προς το εἰσφέρειν (το οποίο ήταν αναγκαστικό), σε Ξεν., Δημ.· πρβλ. ἐπίδοσις. II. Μέσ., επικαλούμαι μάρτυρα, θεοὺςἐπιδώμεθα, σε Ομήρ. Ιλ.· (άλλοι το αναφέρουν ως ἐπι-δώμεθα, ας κοιτάξουμε προς το μέρος των θεών, ας προβλέψουμε). III. αμτβ., αυξάνομαι, προοδεύω, ἐςὕψος, σε Ηρόδ.· ἐπὶ τὸ μεῖζον, σε Θουκ. κ.λπ.· απόλ., μεγαλώνω, αυξάνομαι, προοδεύω, βελτιώνομαι, στον ίδ.

θαυμαστός, Ιων. θωϋμ- ή θωμ-, -ή, -όν (θαυμάζω)· έξοχος, υπέροχος, εκπληκτικός, θαυμαστός, σε Ομηρ. Ύμν., Ηρόδ., Αττ.· με αιτ., θαυμαστὸς τὸ κάλλος, σε Πλάτ.· με γεν., θαυμαστὸς τῆς ἐπιεικείας, σε Πλούτ.· με δοτ., πλήθει, στον ίδ.· ακολουθ. από αναφορ., θαυμαστὸν ὅσον, Λατ. mirum quantum, σε Πλάτ., κ.λπ.· θαυμαστὸν ἡλίκον, σε Δημ.· Επίρρ. -τῶς, θαυμαστῶς ὡς σφόδρα, σε Πλάτ. II. θαυμάσιος, έξοχος, σε Πίνδ., Σοφ.
ὅσος, Επικ. επίσης ὅσσος, -η, -ον, όπως το Λατ. quantus, I. 1. λέγεται για μέγεθος, τόσο μεγάλος όσο, όσο μεγάλος· λέγεται για ποσότητα, τόσο πολύς όσο, όσο πολύς· λέγεται για διάστημα, τόσο μακριά όσο, πόσο μακριά· λέγεται για χρόνο, τόσο χρόνο όσο, πόση ώρα· λέγεται για πλήθος, τόσο πολλά όσα, πόσα πολλά· λέγεται για ήχο, τόσο δυνατός όσο, όσο δυνατός· στον πληθ., τόσα όσα, Λατ. quot, το προσδιοριζόμενο που προηγείται είναι το τόσος, μετά το οποίο το ὅσος σημαίνει απλώς όσος· τόσσον χρόνον, ὅσσον ἄνωγας, τόσο χρόνο, όσον όρισες, σε Ομήρ. Ιλ.· συχνά το δεικτικό προσδιοριζόμενο που προηγείται παραλείπεται, φωνὴ ὅση σκύλακος, σε Ομήρ. Οδ. 2. με το τις, χρησιμ. για να δηλώσει αόριστο, αδιευκρίνιστο μέγεθος ή αριθμό, ὅσον τι δένδρον, σε Ηρόδ. κ.λπ. 3. με επίθ. που δηλώνουν ποσότητα, ὄχλος ὑπερφυὴς ὅσος, τερατωδώς μεγάλος, σε Αριστοφ.· θαυμαστὸν ὅσον διαφέρει, διαφέρει εκπληκτικά, σε Πλάτ.· ομοίως, στην Λατ. mirum quantum, immane quantum. 4. με υπερθ., ὅσα πλεῖστα, τα δυνατόν περισσότερα, σε Ηρόδ. κ.λπ.· βλ. κατωτ. IV. 4. 5. με απαρ., τόσο πολύς όσος είναι αρκετός, ὅσον ἀποζῆν, αρκετό για να ζει κάποιος απ' αυτό, σε Θουκ.· ὅσονδοκεῖν, αρκετό για να φαίνεται, σε Σοφ. 6. με οριστ., ὅσσον ἔγωγε γιγνώσκω, όσο τουλάχιστον γνωρίζω εγώ, σε Ομήρ. Ιλ.· ὅσονπερ σθένω, σε Σοφ. κ.λπ. II. 1. ακολουθ. από μόρια, ὅσος ἄν, οσοδήποτε μεγάλος, με υποτ., σε Όμηρ. κ.λπ. 2. ὅσος δή, όσο μεγάλος, ἐπὶ μισθῷ ὅσῳ δή, λέγεται για πληρωμή συγκεκριμένου ποσού, σε Ηρόδ.· ὁσοσοῦν, Ιων. -ῶν, οσοδήποτε μικρός, στον ίδ. III. τα ὅσον και ὅσα, ως επίρρ.: 1. α) σε τέτοιο βαθμό όσον, τόσο πολύ όσο, οὐ μέντοι ἐγὼ τόσον αἴτιός εἰμι, ὅσον οἱ ἄλλοι, σε Ομήρ. Ιλ.· με απαρ., ὅσον γέ μ' εἰδέναι, τόσο όσο μπορώ να γνωρίζω, σε Αριστοφ. β) πόσο, πόσο πολύ, ἴστε ὅσσον περιβάλλετον ἵπποι, γνωρίζετε πόσο υπερείχαν, σε Ομήρ. Ιλ.· με επίθ., πόσο, ὅσον μέγα, σε Ησίοδ. κ.λπ. 2. μόνο τόσο όσο, μόνο έως, ὅσον ἐς Σκαιάς τε πύλας καὶ φηγὸν ἵκανεν, σε Ομήρ. Ιλ.· εἰ μὴ ὅσον γραφῇ, εκτός από μια εικόνα μόνο, σε Ηρόδ. 3. λέγεται για αποστάσεις, ὅσον τε, περίπου, σχεδόν, ὅσον τ' ὄργυιαν, σε Ομήρ. Οδ.· ὅσον τε δέκα στάδια, σε Ηρόδ. 4. με επίθ., ὅσσον βασιλεύτερός εἰμι, σε τέτοιο βαθμό όσο, καθόσον, είμαι ενδοξότερος βασιλιάς, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως με επιρρ., ὅσον τάχιστα, στους Αττ.· ὅσον μάλιστα, σε Αισχύλ. 5. με αρνητικά, ὅσον οὐ ή ὁσονού, Λατ. tantum non, παρά μόνον, σχεδόν, σε Θουκ.· ὅσον οὐκ ἤδη, αμέσως, σε Ευρ.· οὐχ ὅσσον οὐκ ἠμύναντο ἀλλ', όχι μόνο δεν εκδικήθηκαν για λογαριασμό τους, σε Θουκ.· ὅσον μή, μόνον που δεν, εκτός από το ότι, με την εξαίρεση του ότι, ὅσον γε μὴ ποτιψαύων, όσο μπορώ χωρίς να αγγίξω..., σε Σοφ. κ.λπ. IV. 1. ὅσῳ, ὅσῳ περ, με όσο πολύ, με όσο, ὅσῳ πλέον, σε Ησίοδ.· διέδεξε, ὅσῳ ἐστὶ τοῦτο ἄριστον, σε Ηρόδ. 2. το ὅσῳ με συγκρ. όταν ακολουθ. άλλος συγκρ. με το τοσούτῳ, όπως το Λατ. quo ή quanto melior, eo magis, ὅσῳ μᾶλλον πιστεύω, τοσοῦτῳ μᾶλλον ἀπορῶ, σε Πλάτ. V. 1. τα ἐς ὅσον, ἐφ' ὅσον, καθ' ὅσον συχνά χρησιμ. σχεδόν όπως το ὅσον, εἰς ὅσον σθένω, σε Σοφ.· ἐφ' ὅσον ἠδύνατο, σε Θουκ. 2. ἐν ὅσῳ, ενώ, κατά τη διάρκεια που, σε Αριστοφ., Θουκ.

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ: ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΑΝΑΦΟΡΙΚΕΣ ΠΑΡΑΒΟΛΙΚΕΣ
http://www.study4exams.gr/anc_greek/course/view.php?id=156

Η Κομισιόν για το «ναυάγιο» της εκπαίδευσης στην Ελλάδα: 15χρονοι μαθητές δεν ξέρουν να γράψουν και να διαβάσουν

Τα σοκαριστικά συμπεράσματα στην έκθεση της αρμόδιας Ανεξάρτητης Αρχής του υπουργείου Παιδείας για το «ναυάγιο» της Πρωτοβάθμιας και Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, έρχεται να επιβεβαιώσει σχετική έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Στην Εκθεση παρακολούθησης της εκπαίδευσης και της κατάρτισης για το 2019 η Κομισιόν κρούει ουσιαστικά τον κώδωνα του κινδύνου για την παραγωγή λειτουργικά αναλφάβητων 15χρονων μαθητών που δεν διαθέτουν βασικές δεξιότητες σε γραφή και ανάγνωση, στα μαθηματικά και τις θετικές επιστήμες. 

Αντίστοιχη προειδοποίηση είχε εκπέμψει η Αρχή Διασφάλισης της Ποιότητας στην Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (ΑΔΙΠΠΔΕ) στην ετήσια έκθεση της για το 2019, βασιζόμενη στα στοιχεία από τις εξόχως απογοητευτικές επιδόσεις των μαθητών της Β΄ Λυκείου στα γενικά και στα επαγγελματικά λύκεια της χώρας (δείτε αναλυτικά πιο κάτω). 

«Λειτουργικά αναλφάβητο είναι κάθε άτομο που είναι ανίκανο να ασκήσει όλες τις δραστηριότητες για τις οποίες είναι απαραίτητος ο αλφαβητισμός, ώστε να λειτουργεί καλύτερα η ομάδα του και η κοινότητά του και να μπορεί επίσης, ο ίδιος, να διαβάζει, να γράφει και να μετράει, για την προσωπική του ανάπτυξη και για την ανάπτυξη της κοινότητάς του».
 Αυτή είναι η εννοιολογική περιγραφή που δόθηκε στον όρο λετουργικά αναλφάβητος από τη γενική συνέλευση της UNESCO. Ο ορισμός από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ως εξής: «Λειτουργικά αναλφάβητο είναι το άτομο που δεν είναι σε θέση να γνωρίζει ικανοποιητικά ανάγνωση, γραφή και αριθμητική για να ενταχθεί ως άτομο στην κοινωνία, απολαμβάνοντας πλήρως τα δικαιώματά του». Συμφωνα με την Κομισιόν, το ποσοστό των εν λόγω μαθητών στην Ελλάδα ανέρχεται σε 32% όταν ο μέσος όρος στις χώρες της ΕΕ βρίσκεται στηνπεριοχή του 20%. 

Ειδικότερα, όπως μεταξύ άλλων σημειώνεται στην έκθεση της Επιτροπής: 
το 35,8% των Ελλήνων μαθητών έχει χαμηλή επίδοση στα Μαθηματικά ενώ στην έκθεση του 2009 το ποσοστό ήταν 30,4% με τον μέσο όρο της ΕΕ να είναι στο 22,2% 

το 32,7% των Ελλήνων μαθητών έχει χαμηλή επίδοση στις φυσικές επιστήμες ενώ ο ευρωπαϊκός μέσος όρος είναι 20,6% με το ελληνικό ποσοστό να έχει αυξηθεί από το 25,3% του 2009 

χαμηλή επίδοση στην ανάγνωση καταγράφεται στο 27,3% των Ελλήνων μαθητών όταν ο ευρωπαϊκός μέσος όρος είναι 19,7% και το αντίστοιχο ελληνικό ποσοστό του 2009 ήταν 21,3% 

καλύτερη σε σχέση με την κατάσταση στην υπόλοιπη Ευρώπη είναι η εικόνα της Ελλάδα όσον αφορά την πρόωρη εγκατάλειψη των σπουδών από φοιτητές ηλικίας 18-24 ετών με ποσοστό 4,7% όταν ο ευρωπαϊκός μέσος όρος είναι 10,6% 

Η Εκθεση της ΑΔΙΠΠΔΕ 
Στην έκθεσή της για το 2019, που υπογράφεται από τον πρόεδρο της, ομότιμο καθηγητή του Πανεπιστημίου Αθηνών, Ηλία Ματσαγγούρα, η Ανεξάρτητη Αρχή Διασφάλισης της Ποιότητας στην Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Εκπαίδευση (ΑΔΙΠΠΔΕ) παρουσίασε αναλυτικά τις απογοητευτικές επιδόσεις των μαθητών της Β΄ Λυκείου στα γενικά και στα επαγγελματικά λύκεια. 

Ενδεικτικά, στη Νεοελληνική Γλώσσα το 7,1% των μαθητών γενικού λυκείου έχει βαθμολογηθεί κάτω από τη βάση κατά το σχολικό έτος 2017-2018. 
Πολύ χειρότερη είναι η κατάσταση στη Φυσική, όπου ο ένας στους δύο (48,4%) βαθμολογήθηκε κάτω από τη βάση.
 Ϊδια εικόνα και στα Μαθηματικά, όπου το 38,9% πήρε κάτω από τη βάση στην Αλγεβρα και το 44,2% στη Γεωμετρία. 

Δραματική είναι η κατάσταση με τις επιδόσεις των μαθητών στη Β’ Τάξη των επαγγελματικών λυκείων. Ενας στους πέντε (20,4%) πήρε κάτω από τη βάση στη Νεοελληνική Γλώσσα και πάνω από τους μισούς στα Μαθηματικά (το 52,7% στην Αλγεβρα και το 51,3% στη Γεωμετρία). Λίγο καλύτερη είναι η εικόνα των στοιχείων σε Φυσική και Χημεία, με τα αντίστοιχα ποσοστά πάντως να παραμένουν υψηλά (41% και 40,8) Οι μαθητές αυτοί έχουν αυξημένη πιθανότητα να είναι λειτουργικά αναλφάβητοι, προειδοποιεί η Ανεξάρτητη Αρχή, ενώ όπως επισημαίνει, «τα προβλήματα που εμφανίζονται στο λύκειο, σε σύγκριση με το δημοτικό σχολείο και το γυμνάσιο, δεν είναι προβλήματα αποκλειστικά του λυκείου, αλλά όλων των βαθμίδων, τα οποία συσσωρευτικά κατέληξαν στο λύκειο». 


Πηγή: Protagon.gr









Πηγή: Protagon.gr

The Decline of Play and Rise in Children's Mental Disorders by Peter Gray PhD

There's a reason kids are more anxious and depressed than ever.
Rates of depression and anxiety among young people in America have been increasing steadily for the past 50 to 70 years. Today, by at least some estimates, five to eight times as many high school and college students meet the criteria for a diagnosis of major depression and/or anxiety disorder as was true half a century or more ago. This increased psychopathology is not the result of changed diagnostic criteria; it holds even when the measures and criteria are constant.
The most recent evidence for the sharp generational rise in young people's depression, anxiety, and other mental disorders comes from a just-released study headed by Jean Twenge at San Diego State University.[1] Twenge and her colleagues took advantage of the fact that the Minnesota Multiphasic Personality Inventory (MMPI), a questionnaire used to assess a variety of mental disorders, has been given to large samples of college students throughout the United States going as far back as 1938, and the MMPI-A (the version used with younger adolescents) has been given to samples of high school students going as far back as 1951. The results are consistent with other studies, using a variety of indices, which also point to dramatic increases in anxiety and depression—in children as well as adolescents and young adults—over the last five or more decades.

We would like to think of history as progress, but if progress is measured in the mental health and happiness of young people, then we have been going backward at least since the early 1950s.

The question I want to address here is why.

To continue to read, please, click here (Psychology Today).

Δευτέρα 23 Σεπτεμβρίου 2019

Αμερικανική και Γαλλική επανάσταση (ελληνικοί υπότιτλοι)




Η Αμερικανική Επανάσταση – Η Αμερικανική Δημοκρατία – Ο θάνατος του παλαιού καθεστώτος – Η Γαλλική επανάσταση.
Η εξαιρετική σειρά του Ευγένιου Ουέμπερ, Καθηγητή στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας ειδικευμένου στον Δυτικό Πολιτισμό. Σε συνεργασία με το Metropolitan Museum of Art.
Μετάφραση στα ελληνικά από τον Κώστα Σκουλάκο.
Μπορείτε να δείτε όλη τη σειρά από τη διεύθυνση: https://www.helidoni.info/b321.htm

Κυριακή 22 Σεπτεμβρίου 2019

Read a poem to a child, 22-29 September


Poetry lovers – Make sure to add #ReadAPoemToAChild to your calendar from September 23-28, 2019. “Read A Poem To A Child” is a 100 Thousand Poets for Change literacy initiative introducing children to poetry.

This year 100TPC is working in conjunction with Reading Is Fundamental and Florida State University Libraries Special Collections.

We will be offering free resources, including this downloadable Compilation of Poetry for Reader. pdf of poems for children compiled by Florida State University Libraries, as well as curriculum ideas for the classroom.

All you have to do to contribute to this initiative is to “read a poem to a child during the week of September 23-28. We welcome poetry lovesrs, teachers, parents, and friends, to help introduce children to the beauty and joy of poetry!


If you would like to register your participation in the “Read A Poem To A Child” initiative follow this link to the sign up page. Sign up” https://100tpc.org/sign-up/


PABLO NERUDA, ΤΟ ΓΕΛΙΟ ΣΟΥ

Πάρε μου το ψωμί, αν θες,
πάρε μου τον αγέρα, μα
μη μου παίρνεις το γέλιο σου.

Μη μου παίρνεις το ρόδο,
τη λόγχη που τινάζεις,
το νερό που ξάφνου
χυμά απ’ τη χαρά σου,
το απότομο κύμα
το ασήμι που γεννάς.

Είναι σκληρός ο αγώνας μου και γυρνώ
με μάτια κουρασμένα
θωρώντας κάποτε
τη γη που δεν αλλάζει,
μα έρχεται το γέλιο σου
αναθρώσκωντας στον ουρανό γυρεύοντάς με
και μου ανοίγει τις πόρτες
όλες της ζωής.

Αγάπη μου, στις πιο μαύρες
ώρες μου τινάζεται
το γέλιο σου, κι όταν ξάφνου
δεις το αίμα μου
να λεκιάζει τις πέτρες του δρόμου,
γέλα, γιατί το γέλιο σου
θα ‘ναι στα χέρια μου
σα δροσερό σπαθί.

Δίπλα στη θάλασσα του φθινοπώρου,
το γέλιο σου ας αναβρύσει
σα σιντριβάνι, όλο αφρό
και την άνοιξη, αγάπη,
θέλω το γέλιο σου σαν
τον ανθό που πρόσμενα,
τον γαλανό ανθό, το ρόδο
της βουερής πατρίδας μου.

Γέλα στη νύχτα,
στη μέρα στο φεγγάρι,
γέλα στις στριφτές
στράτες του νησιού,
γέλα σ’ αυτό το άγαρμπο
αγόρι που σ’ αγαπά,
μα όταν ανοίγω τα μάτια και τα κλείνω,
όταν τα βήματά μου φεύγουν,
όταν γυρνούν τα βήματά μου,
αρνήσου με το ψωμί, τον αγέρα,
το φως, την άνοιξη,
μα ποτέ το γέλιο σου
γιατί θα πεθάνω.#readapoemtoachild


https://100tpc.org/2018/07/read-a-poem-to-a-child-a-special-100-thousand-poets-for-change-initiative/

Πέμπτη 19 Σεπτεμβρίου 2019

Η ερωτική φιλοσοφία του Πλάτωνα: μεταξύ μύθου και λόγου




Ἔθελξας πόθῳ με, Χριστέ, καὶ ἠλλοίωσας τῷ θείῳ σου ἔρωτι· ἀλλὰ κατάφλεξον πυρὶ ἀΰλῳ τὰς ἁμαρτίας μου, καὶ ἐμπλησθῆναι τῆς ἐν σοὶ τρυφῆς καταξίωσον, ἵνα τὰς δύο σκιρτῶν μεγαλύνω, Ἀγαθέ, παρουσίας σου.
ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΜΕΤΑΛΗΨΕΩΣ


------------------------------


Το Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης εγκαινιάζει τακτικούς κύκλους μαθημάτων με θεματικές που συνδέονται με το εκδοτικό του πρόγραμμα. Τα μαθήματα γίνονται κάθε εβδομάδα από ομάδα συνεργαζόμενων διδασκόντων και απευθύνονται στο ευρύτερο μορφωμένο κοινό. Κάθε χρόνο προσφέρονται δύο θεματικοί κύκλοι μαθημάτων.

Ο πρώτος κύκλος του 2019 έχει ως κεντρικό άξονα την αρχαία φιλοσοφία.

Η ερωτική φιλοσοφία του Πλάτωνα: μεταξύ μύθου και λόγου

Το δραματικό πλαίσιο αρκετών πλατωνικών διαλόγων είναι εμφανώς ερωτικό (π.χ. Χαρμίδης, Λύσις, Αλκιβιάδης Ι). Στο ειδικό όμως ζήτημα του έρωτα ο Πλάτων επικέντρωσε την προσοχή του σε δύο κυρίως αριστουργηματικά έργα: στο Συμπόσιο και τον Φαίδρο. Το πρώτο αποτελεί μια σειρά εστιασμένων εγκωμίων στον έρωτα και τη δύναμή του από διαφορετικούς ομιλητές και ποικίλες οπτικές γωνίες. Το δεύτερο περιλαμβάνει μια θέση πάνω στην αξία της ερωτικής έξαρσης, σε συνδυασμό με άλλα θέματα, και κυρίως την κριτική αποτίμηση του γραπτού ρητορικού λόγου έναντι της διαλεκτικής ανάλυσης και σύνθεσης που συντελείται προφορικά. Οι δύο αυτοί διάλογοι είναι συμπληρωματικοί και προβάλλουν, για πρώτη φορά ολοκληρωμένα, το συναίσθημα ή και πάθος του έρωτα μέσα από μια προοπτική φιλοσοφικής ενόρασης που χρησιμοποιεί όχι μόνον έλλογη σκέψη αλλά και ποιητική μυθολογία. Ο Πλάτων υπήρξε ένας πρωτοπόρος στοχαστής του έρωτα, οι αντιλήψεις του οποίου επηρέασαν σημαντικά πολλούς μεταγενέστερους φιλοσόφους της πλατωνικής ή πλατωνίζουσας παράδοσης (Πλούταρχο, Πλωτίνο, Πρόκλο, ψευδο-Διονύσιο Αρεοπαγίτη, Marsilio Ficino, Thomas Taylor κ.ά.).

Σκοπός των τριών διαλέξεων είναι η ανάδειξη του φιλοσοφικού περιεχομένου των δύο ερωτικών διαλόγων του Πλάτωνα μέσα από μια ενδελεχή ανάλυση τόσο των δραματικών όσο και των λογικών στοιχείων τους, τόσο των μύθων που περιλαμβάνουν όσο και των επιχειρημάτων που περικλείουν. Σε ένα πρώτο επίπεδο προσέγγισης, τα ιδιάζοντα στοιχεία της πλατωνικής αντίληψης για τον έρωτα θα ενταχθούν μέσα στα ιστορικά και πολιτιστικά συμφραζόμενά τους, προκειμένου, σε ένα δεύτερο επίπεδο ερμηνευτικής κατανόησης, να καταστεί σαφής η επικαιρότητα ή και διαχρονικότητα του πλατωνικού περί έρωτος στοχασμού.

Γενικό σχεδιάγραμμα διαλέξεων• 1η διάλεξη: Γενική εισαγωγή στον αρχαιοελληνικό έρωτα (Όμηρος, Ησίοδος, λυρική
ποίηση, Εμπεδοκλής). Η μορφή των πλατωνικών διαλόγων. Τα εγκώμια στον έρωτα του
Συμποσίου.
• 2η διάλεξη: Τα “μυστήρια” της Διοτίμας και η πλατωνική θεωρία των Ιδεών. Η εισαγωγή
του Αλκιβιάδη. Μύθος και λόγος στο Συμπόσιο.
• 3η διάλεξη: Ο Φαίδρος και η “παλινωδία” του Σωκράτη. Σύνοψη της πλατωνικής
ερωτολογίας.

Σχεδιάγραμμα 1ης διάλεξης• Η σημασία του ἔρωτος στον Όμηρο και τον Ησίοδο: από την σφοδρή επιθυμία στην
δημιουργική του σύμπαντος αρχή.
• Η σημασία της φιλότητος στον Εμπεδοκλή: η σύνδεση των διαφορετικών στοιχείων.
• Σημασιολογία του ἔρωτος και της φιλίας: οι αντιθέσεις (ισότητα-ανισότητα, αμοιβαιότητα-
αναμοιβαιότητα) και οι διαφορές.
• Η μορφή των πλατωνικών διαλόγων.
• Εισαγωγή στο Συμπόσιο.
• Τα πρώτα εγκώμια στον έρωτα

◦ Φαίδρος: έρωτας και ανδρεία
◦ Παυσανίας: ουράνιος και πάνδημος έρωτας
◦ Ερυξίμαχος: ο έρωτας ως κοσμική δύναμη (ἔρως και ἔρις)
◦ Αριστοφάνης: ο μύθος της διχοτόμησης και η σημασία του (διάκριση μεταξύ έρωτα και
σεξουαλικής επιθυμίας, ο έρωτας ως γιατρός)
◦ Αγάθων: ο έρωτας ως θεός (κάλλιστος και ἄριστος)

• Ο έλεγχος του Αγάθωνα από τον Σωκράτη και το καίριο λάθος του πρώτου.
• Η εισαγωγή της Διοτίμας και ο ρόλος της.
• O μύθος της γέννησης του Έρωτα από την Πενία και τον Πόρο.


Πηγή: blod.gr

Διαφωτισμός



Λύκειο Παλουριώτισσας, Κύπρος. Εργασία μαθητών.

Τρίτη 17 Σεπτεμβρίου 2019

Το MIT ανέδειξε τον Αριστοτέλη ως την πιο διάσημη προσωπικότητα στην ιστορία της ανθρωπότητας

Έντονο ελληνικό χρώμα έχει η λίστα που έφτιαξε το MIT και περιλαμβάνει τις πιο διάσημες προσωπικότητες στον κόσμο. Σε αυτή υπάρχουν άνθρωποι που έζησαν από το 4.000 π.Χ μέχρι και το 2010 μ.Χ.

Στην κορυφή είναι ο Αριστοτέλης. Ο οποίος ακολουθείται από τον δάσκαλό του Πλάτωνα. Στη δεκάδα υπάρχουν ακόμα ο Σωκράτης, ο Μέγας Αλέξανδρος ο Όμηρος και ο Πυθαγόρας.

Η ιστοσελίδα συγκέντρωσε στοιχεία και ηλεκτρονικά δεδομένα από 100 χώρες του κόσμου και συνέταξε την λίστα υπολογίζοντας το πόσο διάσημος θεωρείται κάποιος από τον αριθμό των γλωσσών στις οποίες έχουν μεταφραστεί τα στοιχεία του στη Wikipedia, και το πόσες φορές έχουν ανοιχτεί συνολικά οι σελίδες αυτές (pageviews).

Source: viralman

Δευτέρα 16 Σεπτεμβρίου 2019

Let's Visit the Parthenon - A History Tour in Assassin's Creed Odyssey D...





Let's visit the famous Pathenon of Athens in the discovery mode for Assassin's Creed Odyssey! In this video I provide a guided tour of the site while discussing greek architecture, religious practices, mythology, and daily life. I really loved doing this educational tour in a virtual Parthenon and do home to make more content in Assassin's Creed Odyssey Discovery mode.Let's visit the famous Pathenon of Athens in the discovery mode for Assassin's Creed Odyssey! In this video I provide a guided tour of the site while discussing greek architecture, religious practices, mythology, and daily life. I really loved doing this educational tour in a virtual Parthenon and do home to make more content in Assassin's Creed Odyssey Discovery mode.

Σάββατο 14 Σεπτεμβρίου 2019

Σχολείο, σχολή: οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία!



Λέξη της αρχαίας ελληνικής (σχολή).
Η αρχική σημασία της μας εκπλήσσει: αργία, απραξία, ανάπαυση, ησυχία, ελεύθερος χρόνος (πβ. το ρήμα της αρχαίας σχολάζω = αργώ, ευκαιρώ, έχω ελεύθερο χρόνο).


Ήδη στον Πλάτωνα και στον Αριστοτέλη η λέξη εξελισσόμενη προσλαμβάνει τη σημασία του χρόνου που αξιοποιείται και αφιερώνεται στην καλλιέργεια του πνεύματος και των επιστημών και του έργου, στο οποίο αφιερώνει κάποιος την ώρα της σχολῆς, και χρησιμοποιείται με τη έννοια της σπουδής, της σπουδαίας - φιλοσοφικής μελέτης.

Στους ελληνιστικούς χρόνους η λέξη αποκτά τη σημασία του τόπου στον οποίο παραδίδονται μαθήματα, του σχολείου (μεταγενέστερη λέξη), του εκπαιδευτικού ιδρύματος.
Μέσω του λατινικού schola η λέξη πέρασε σε πολλές ξένες γλώσσες (αγγλ. school, γαλλ. école, γερμ. schule κ.λπ.)

Καλημέρα, ας θυμηθούμε λίγο τα παλιά!
#asprilexi #greek #language




source: FB Asprilexi

Τετάρτη 11 Σεπτεμβρίου 2019

9/11~September 11th 2001-Attack on the World || Trade Center





September 11, 2001 Attack on the World Trade Center, let us not forget, and my condolences to the Heros & Victoms of 911. May the victoms and Heros RIP May this sinister act never be repeated to our Country Again! The September 11 attacks resulted in 2,996 immediate (attack time) deaths: 2,977 victims and the 19 hijackers. A total of 372 foreign nationals (excluding the 19 perpetrators) perished in the attacks, representing just over 12% of the total. The immediate deaths include 246 victims on the four planes (from which there were no survivors), 2,606 in New York City in the World Trade Center and on the ground, and 125 at the Pentagon. About 292 people were killed at street level by burning debris and falling bodies of those who had jumped or fallen from the World Trade Center's

Σάββατο 7 Σεπτεμβρίου 2019

Δημιουργική Εργασία "Σωκράτης-Πλάτων-Αριστοτέλης-Αλέξανδρος: διακριτικές σχέσεις διεθνούς ρεπερτορίου"



Η δημιουργική εργασία «Σωκράτης-Πλάτωνας-Αριστοτέλης-Αλέξανδρος: διακριτικές σχέσεις διεθνούς ρεπερτορίου» εκπονήθηκε από το σύνολο των μαθητών της Β’ Λυκείου (16 μαθητές) του Μουσικού Σχολείου Βέροιας και παρουσιάστηκε στο συνέδριο για τον Αριστοτέλη στη Νάουσα την Τετάρτη 17 Απριλίου. Η ιδέα προέκυψε μέσα από συζητήσεις για τους αρχαίους Έλληνες φιλοσόφους που έγιναν στο πλαίσιο του μαθήματος της Φιλοσοφίας Β’ Λυκείου και με αφορμή τις μουσικές αναζητήσεις και τα μουσικά ερεθίσματα των μαθητών σε συνεργασία με την καθηγήτρια Μουσικής κα Έλσα Ιωαννίδου. Οι μαθητές διερεύνησαν την παιδαγωγική σχέση που αναπτύχθηκε διαδοχικά ανάμεση στους Σωκράτη-Πλάτωνα-Αριστοτέλη-Αλεξάνδρου και την επίδραση που άσκησε κάθε δάσκαλος στο μαθητή του. Η έρευνα αξιοποιήθηκε στη συγγραφή τριών θεατρικών σκηνών. Στην πρώτη ο γέρος Σωκράτης συνομιλεί με τρεις Αθηναίους νέους ανάμεσα στους οποίους βρίσκεται και ο Πλάτωνας. Στη δεύτερη σκηνή ο γέρο Πλάτωνας συνομιλεί με τον νεαρό Αριστοτέλη και στην τρίτη σκηνή ο νεαρός Αλέξανδρος με τον γέρο Αριστοτέλη.

Παράλληλα, οι μαθητές εξερεύνησαν πώς παρουσιάζονται και επιβιώνουν οι μορφές των παραπάνω ανδρών στο νεοελληνικό τραγούδι και μελέτησαν και ανέλυσαν φιλολογικά και μουσικά: μελοποιημένα αποφθέγματα του Αριστοτέλη, το τραγούδι «Σωκράτη εσύ σούπερ σταρ» που εκπροσώπησε την Ελλάδα στη Eurovision , το τραγούδι “Η μάνα του Αλάξανδρου” του Γιάννη Μαρκόπουλου και το τραγούδι “Alexander the Great” των Iron Maiden.

Οι μαθητές χωρίστηκαν στις εξής ομάδες:

ΟΜΑΔΑ ΜΟΥΣΙΚΩΝ : Κετίκογλου Αναστάσιος, Μαντρατζής Γιάννης, Ιωαννίδης Νίκος, Καλαντζόπουλος Σπύρος, Τσιρώνη Αγνή, Σαρήογλου Αναστάσιος Λιολιόπουλος Βασίλης

ΟΜΑΔΑ ΧΟΡΩΔΩΝ : Χατζίδου Εύα, Αβραάμ Δήμητρα, Μπλατσιώτη Ευαγγελία, Γκέγκα Ραφαέλα

ΟΜΑΔΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΩΝ: Καλαντζόπουλος Σπύρος, Πελεκίδου Αγνή

ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΧΟΡΟΓΡΑΦΙΑΣ: Μποσμαλή Ιωάννα

ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΒΙΝΤΕΟΣΚΟΠΗΣΗΣ : Τσάνι Αλέξανδρος

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΣΗ: Πελεκίδου Αγνή

ΜΟΝΤΑΖ: Κετίκογλου Αναστάσιος 

ΟΜΑΔΑ ΚΟΣΤΟΥΜΙΩΝ ΚΑΙ ΣΚΗΝΙΚΩΝ : Μακρίδου Ευδοκία, Γαλανίδου Ράνια, Γκέγκα Ραφαέλα, Μπλατσιώτη Ευαγγελία

ΟΜΑΔΑ ΗΘΟΠΟΙΩΝ: Μακρίδου Ευδοκία, Γαλανίδου Ράνια, Λιολιόπουλος Βασίλης, Καλαντζόπουλος Σπύρος, Ιωαννίδης Νίκος, Σαρήογλου Αναστάσιος, Κετίκογλου Αναστάσιος, Πελεκίδου Αγνή

Στο βίντεο που προηγήθηκε παρακολουθούμε στιγμές από την ηχογράφηση και την παρουσίαση του τραγουδιού “Σωκράτη Εσύ Σούπερ Σταρ”.

https://youtu.be/NeJpDu2Bxrk



ΑΡΝΗΤΙΚΑ

Η Φιλοσοφία ως μάθημα στη Β’ Λυκείου στα Μουσικά Σχολεία είναι μονόωρο. Αφιερώσαμε τις 4 ώρες που προβλέπονταν από την Εγκύκλιο για την προετοιμασία στην τάξη και επειδή δεν έφταναν, «έκλεψα» άλλες 4 ώρες από το μάθημα της Λογοτεχνίας προκειμένου να προετοιμαστούμε επαρκώς για τη συμμετοχή μας στο μαθητικό συνέδριο για τον Αριστοτέλη. Ευτυχώς, από μουσική άποψη οι μαθητές είχαν τη δυνανατότητα να επεξεργάζονται τα κομμάτια τους στο μάθημα των Μουσικών Συνόλων μαζί με την καθηγήτρια Μουσικής Έλσα Ιωαννίδου.

Δεν μάς δόθηκε η ευκαιρία να παρουσιάσουμε την εργασία στο σύνολο των μαθητών του Μουσικού Σχολείου λόγω του όγκου των προγραμματισμένων συναυλιών του σχολείου στο τέλος της χρονιάς και της εξεταστικής των μουσικών μαθημάτων.

Οι μαθητές επίσης δεν μπόρεσαν να παρουσιάσουν το χορευτικό κομμάτι που είχαν προετοιμάσει, γιατί δεν υπήρχαν τα κατάλληλα μικρόφωνα και η κατάλληλος ηχητικός εξοπλισμός στην αίθουσα του συνεδρίου.

ΘΕΤΙΚΑ

Οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να παρουσιάσουν τη δουλειά τους σε άλλα σχολεία με τη συμμετοχή τους στο συνέδριο.

Είχαν την ευκαιρία να ακούσουν διαφορετικές απόψεις, παρουσιάσεις και πληροφορίες σχετικά με τον Αριστοτέλη.

Δούλεψαν για πρώτη φορά ομαδικά και αρμονικά ως τάξη.

Συνέγραψαν μόνοι τους τα κείμενα παρουσίασης και τους θεατρικούς διαλόγους.

Προσέγγισαν με βιωματικό τρόπο την αρχαία ελληνική φιλοσοφία.





ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: Σπύρος Καλαντζόπουλος


Αγνή: Χαιρετισμός εισαγωγή πληροφορίες για Σωκράτη.

Σκηνή 1
Ήρωες: Σωκράτης, Πλάτωνας, Μαθητής 1, Μαθητής 2.

Σωκράτης: (Πλησιάζει την παρέα των νεαρών) Καλησπέρα νεαροί μου. Μήπως θα θέλατε να προσφέρετε την παρέα σας σ’ έναν γέρο;

Μ1: Φυσικά κύριε. Ελάτε.

Σ: Σας ευχαριστώ πολύ. Μα νιώθω πως διέκοψα την συζήτησή σας.

Μ2: Μην ανησυχείτε κύριε. Δεν μιλούσαμε για κάτι σημαντικό. Να, από εδώ κληρώθηκε βουλευτής και τα έχει παραλύσει από το άγχος του.

Σ: Εσύ κληρώθηκες κορίτσι μου. Κοίτα να δεις. Θα σε περνούσα για κανένα παιδί.

Μ1: Έχω συμπληρώσει τα 24 κύριε.

Σ: Τότε μάλλον εγώ παραμεγάλωσα και όλοι εσείς μου φαίνεστε μικροί. Και για πες κορίτσι μου. Πώς βλέπεις τα πράγματα;

Μ1: Μπερδεμένα κύριε. Δεν βγάζεις άκρη. Τί είναι σωστό και τί δεν είναι; Τί πρέπει να κάνεις και τί όχι; Όλο κανόνες, νόμοι, συστήματα. Ποια είναι η ουσία; Κι είναι κι αυτοί οι ρήτορες, αυτοί οι σοφιστές που βγάζουν το άσπρο μαύρο. Ποια είναι η αλήθεια;

Σ: Κι εγώ αυτήν αναζητώ παιδί μου. 60 χρόνια και το μόνο πράγμα για το οποίο είμαι σίγουρος είναι πως πραγματικά δεν ξέρω τίποτα. Είμαι βαθιά νυχτωμένος. Πες μου όμως. Ποιός πιστεύεις πως είναι ο ιδανικός τρόπος διακυβέρνησης;

Μ1: Μα φυσικά η δημοκρατία κύριε. Το πολίτευμα που όλοι έχουν ίσο λόγο.

Σ: Ακόμα κι εκείνος ο φτωχός ψαράς που πουλάει την πραμάτεια του εδώ πιο κάτω; Ίσα δικαιώματα αυτός κι οι πιο φωτισμένοι άρχοντες της πόλης;

Μ2: Μα φυσικά κύριε. Έτσι είναι το σωστό.

Σ: Και πιστεύετε πως μπορεί να λειτουργήσει; Πιστεύετε πως ο ψαράς θα ήταν το ίδιο ικανός στην διακυβέρνηση με έναν μορφωμένο άρχοντα.

Μ2: (το σκέφτεται) Ίσως να έχετε δίκιο.

Σ: Μα δεν είπα τίποτα. Απλώς εξέθεσα μία απορία. Εγώ δεν ξέρω τίποτα το είπαμε αυτό. Απλώς αναρωτιέμαι.

Π: Ίσως σε μία κοινωνία απόλυτης ισότητας να μην υπήρχε διαφορά ανάμεσα στον ψαρά και τον άρχοντα.

Σ: Και ποιος είσαι εσύ παιδί μου;

Π: Με λένε Πλάτωνα κύριε.

Σ: Πλάτωνα, και τι όνομα είναι αυτό;

Π: Με λένε έτσι επειδή έχω φαρδύ μέτωπο.

Σ: Μάλιστα. Ένας άντρας που περηφανεύεται επειδή έχει μεγάλο μέτωπο μάλλον δεν έχει τίποτα άλλο μεγάλο. Μιλάς λοιπόν για μία κοινωνία απόλυτης ισότητας. Και τι αξία θα είχε λοιπόν η ατομική ιδιοκτησία σε μία τέτοια κοινωνία;

Π: Δεν ξέρω, ίσως και να μην υπήρχε.

Σ: Και η οικογένεια; Τα ανδρόγυνα θα υπήρχαν; Πιστεύεις στον έρωτα;

Π: Φυσικά κύριε. Πιστεύω πως οι άνθρωποι είναι πλασμένοι για να αναζητούν το άλλο τους μισό. Και πως μόνο όταν το βρουν είναι ευτυχισμένοι

Σ: (γελάει) Αυτή είναι η πιο τρελή θεωρία που έχω ακούσει ποτέ. (φεύγει)

Μ1: Και άραγε ποιος την διατύπωσε; Εσύ ή ο γέρος;

Π: Δεν ξέρω. Αυτός ο άνθρωπος με οδήγησε να σκεφτώ πράγματα που μέχρι τώρα δεν είχα καν φανταστεί. Ξέρετε πώς μπορώ να τον ξαναβρώ;

Μ2: Λένε πως έρχεται κάθε μέρα στην αγορά και πιάνει κουβέντα με τους νέους

Π: Τότε θα έρχομαι εδώ κάθε μέρα. Θα τον ακούω να μιλάει και θα καταγράφω τις συζητήσεις του. Δεν θα αφήσω το πνεύμα αυτού του ανθρώπου να πεθάνει.



Αγνή: Και όντως δεν το άφησε. Ακόμη και σήμερα κανείς δεν μπορεί να ξέρει με σιγουριά αν στα έργα του Πλάτωνα δια στόματος Σωκράτη γράφονται πράγματα που όντως έχει διατυπώσει ο Σωκράτης ή αν είναι αυτούσιες ιδέες του Πλάτωνα. ( Και συνεχίζει για Πλάτωνα και Αριστοτέλη)



Σκηνή 2
Ήρωες: Πλάτωνας, Αριστοτέλης

Πλάτωνας: Αριστοτέλη παιδί μου τα πάντα είναι εδώ (δείχνει το κεφάλι του)

Αριστοτέλης: Διαφωνώ δάσκαλε. Όλα είναι εδώ (δείχνει το περιβάλλον). Εδώ γύρω μας.

Π: Όχι παιδί μου. Τα πάντα ξεκινούν από μέσα μας. Η συνείδησή μας προϋπάρχει.

Α: Η συνείδηση δεν είναι τίποτε άλλο από ένα σύνολο εμπειριών. Ζούμε σε αυτόν τον κόσμο, παρατηρούμε, συγκρίνουμε και βγάζουμε συμπεράσματα. Οτιδήποτε επινοούμε υπάρχει ήδη στη φύση και το μιμούμαστε. Χτίζουμε σπίτια μιμούμενοι τις φωλιές των ζώων. Ο τροχός μιμείται το σχήμα του φεγγαριού και των φρούτων. Το τόξο λυγίζει και τινάζεται όπως τα κλαδιά των δέντρων.

Π: Και η δικαιοσύνη; Η θρησκεία; Ο έρωτας; Τα βλέπεις πουθενά αυτά στη φύση; Ακόμα και η εκδίκηση, η ζήλεια και η τρέλα τα πιο αισχρά πάθη του ανθρώπου. Δεν τα συναντάς στα ζώα ούτε πουθενά αλλού στη φύση.

Α: Ναι, γιατί ο άνθρωπος έχει την ικανότητα να αντιλαμβάνεται, να σκέφτεται. Έχει συνείδηση.

Π: Προφανώς και έχει συνείδηση. Αλλά η συνείδηση δεν είναι κάτι που του δίνεται από τη φύση. Προϋπάρχει της γέννησής του και θα συνεχίσει να υπάρχει μετά το θάνατό του. Αυτή του υπαγορεύει τι να κάνει και τι να μην κάνει. Ο άνθρωπος επιθυμεί τη δικαιοσύνη γιατί στο μυαλό του προϋπάρχει η ιδέα της δικαιοσύνης. Επιθυμεί την αρμονία και το μέτρο γιατί ξέρει πως μόνο έτσι μπορεί να είναι ευτυχισμένος.

Α: Μα η αρμονία και το μέτρο υπάρχουν στη φύση δάσκαλε.

Π: Αλήθεια; Και τι είναι για σένα αρμονία;

Α: Αρμονία είναι όταν όλα έχουν τι θέση τους. Όταν όλα λειτουργούν όπως πρέπει και κανείς δεν παραβιάζει την ισορροπία των πραγμάτων. Όταν όλα βρίσκονται σε μία μέση κατάσταση ανάμεσα στην έλλειψη και την υπερβολή. Αλλά πάνω από όλα όταν όλοι ξέρουν τι θέση τους. Οι γυναίκες, οι δούλοι, όλοι.

Π: (Γελάει) Πρόσεξε Αριστοτέλη μην σε πιάσουν στο στόμα τους αυτές απ’ το #metoo. Άκου μία συμβουλή. Απόλυτη αρμονία υπάρχει μόνο στον κόσμο των Ιδεών. Εκεί όπου ενσαρκώνονται όλες οι ιδέες των ανθρώπων. Και ανώτερη Ιδέα είναι αυτή του αγαθού. Του καλού. Όταν όλοι γνωρίζουν τί είναι το καλό, τότε βρίσκουν και τη θέση που τους ταιριάζει. Αν προσπαθείς συνέχεια να βάλεις τα πράγματα σε τάξη με το ζόρι, δεν θα πετύχεις ποτέ τίποτα.

Α: Είσαι πολύ ονειροπόλος. Εγώ δεν πιστεύω σε παράλληλα σύμπαντα και βλακείες. Εγώ πιστεύω μόνο ότι μπορώ να εξηγήσω. Και μ’ αυτές τις θεωρίες που έχεις δεν πρόκειται να σε θυμάται κανείς σε λίγα χρόνια.

Αγνή: (Πληροφορίες για Αλέξανδρο)



Σκηνή 3
Ήρωες: Αριστοτέλης, Αλέξανδρος.

Αλ: Δάσκαλε, ήρθα να σε χαιρετήσω. Φεύγω, πάω να πολεμήσω τους Πέρσες.

Αρ: (είναι σκυμμένος και κάτι κάνει) Παιδί μου συγχώρησέ με. Τα χέρια μου είναι γεμάτα χώματα.

Αλ: Μα τι κάνεις εκεί πέρα;

Αρ: Μελετώ φυτά αγόρι μου. Τα μελετώ και τα καταγράφω.

Αλ: Και γιατί το κάνεις αυτό;

Αρ: Μόνο έτσι μπορώ να τα κατανοήσω.

Αλ: Μ’ αφού τα βλέπεις, τα αγγίζεις, τα μυρίζεις.

Αρ: Ναι αλλά οι αισθήσεις δεν έχουν κανένα νόημα αν δεν τις χρησιμοποιείς για να βγάζεις λογικά συμπεράσματα. Δες, άγγιξε, μύρισε και μετά σκέψου, σύγκρινε και ταξινόμησε. Όταν αφήνεις τη μαγεία των αισθήσεων να σε μεθάει δεν καταλήγεις πουθενά. Όταν όμως τις τιθασεύεις και τις θέτεις στην υπηρεσία της λογικής σου, τότε είναι πραγματικά σαν να βλέπεις για πρώτη φορά τον κόσμο νηφάλιος. Κι εσύ καλό θα ήταν να ξεμεθύσεις καμιά φορά έτσι δεν είναι;

Αλ: Μα δάσκαλε δεν είναι τα πάντα λογική. Δεν είναι τα πάντα μέτρο.

Αρ: Ολόκληρος ο πολιτισμός μας βασίζεται στο μέτρο και την αρμονία αγόρι μου. Δες την αρχιτεκτονική μας, τη μουσική, το θέατρο. Όλα έτσι τα έπλασε ο Απόλλωνας, ο θεός της λογικής και της ορθής σκέψης.

Αλ: Μα δεν υπάρχει μόνο ο Απόλλωνας δάσκαλε. Υπάρχει και ο Διόνυσος. Εκτός από τη λογική υπάρχει και το παραλήρημα, ο παροξυσμός, η τρέλα. Ο πατέρας μου δεν θα κατάφερνε ποτέ να ενώσει όλους τους Έλληνες αν δεν ξεπερνούσε το μέτρο. Ούτε εγώ ποτέ δεν θα καταφέρω να νικήσω τους Πέρσες αν δεν ξεπεράσω το μέτρο, αν δεν ξεπεράσω τα όριά μου.

Αρ: Πολύ φοβάμαι πως δε θα μπορέσω να σου αλλάξω γνώμη ό,τι κι αν πω. Η ψυχή σου δεν κρατιέται σε αυτόν τον κόσμο. Πέταξε σαν πουλί. Φτάσε μέχρι τα πέρατα του κόσμου αλλά μην ξεχάσεις ποτέ όσα σου δίδαξα. Κουβαλάς βαριά κληρονομιά. Του Πλάτωνα και του Σωκράτη. Μην την εγκαταλείψεις. Και ποτέ μην ξεχάσεις τη γλώσσα σου, ούτε τον πολιτισμό μας. Όσο μακριά κι αν φτάσεις. Διέδωσε αυτήν τη γλώσσα, διέδωσε αυτόν τον πολιτισμό και κάνε τον αθάνατο. Ώστε όσα χρόνια κι αν περάσουν κανείς να μην ξεχάσει ούτε εσένα, ούτε τον δάσκαλό σου, ούτε τους δικούς μου.



Αγνή: ( Ακούγεται από πίσω playback το Alexander the Great των Iron Maiden). Ο πολιτισμός και η γνώση των αρχαίων Ελλήνων χάρη στον Αλέξανδρο διαδόθηκαν παντού, ενέπνευσαν εκατοντάδες μεταγενέστερους φιλοσόφους και όχι μόνο και συνεχίζουν να εμπνέουν μέχρι και σήμερα. Ακούμε το metal τραγούδι Alexander the Great από τους Iron Maiden. (τραγούδια. Στο κλείσιμο αναφέρει τους ηθοποιούς και τους μουσικούς)


Τετάρτη 4 Σεπτεμβρίου 2019

How You Can Help Your Children Experience Humility




Parents/teachers can nurture in their kids an understanding that being humble is about knowing their strengths and weaknesses, being thoughtful of others, and being open-minded about new information.